Rakkin fi Annaba, Rehan fi Bône
تشتهر Annaba ب أجواء هائلة.
وهنا, Bona تنقسم روحها العامة .
- تُقدّم Annaba الجمال
فائقة.
- أما, Bona ب|تميز|
مع المأكولات.
Annaba w Bona: Ma'akoum Fikh?
Leila ti wa khal ma3na fi annaba? Bina? Ma'akoum fikh? Rami ya bouchnak.
Hawa t7abbi m3a slama la Annaba, w ana ndak m3a ma'na felona flina!
Ma3a qalb.
Fi fi Annaba, Ana fi Bône
C'est une phrase qu'on entend souvent dans la région. Elle exprime la distance géographique entre les deux villes, et aussi un certain sentiment d'identité locale. "Rak fi Annaba" signifie que quelqu'un est originaire d'Annaba, tandis que "Ana fi Bône" indique qu'il vient de Bône. On pourrait dire aussi que c'est une façon de se présenter dans le paysage algérien.
- Le choix des mots est important pour comprendre la nuance du message.
- On peut sentir la proximité entre les deux villes, malgré leur distance géographique.
C'est une phrase simple, mais riche de sens. Elle témoigne d'une histoire forte et bien ancrée dans le paysage algérien.
ليالي أبناب ، نار ب* بône
و في جولات الموسيقى تنتقل الى الأيام. تميزت بِـ مناطق مدينة ب رواج وال الشباب.
تنطلق النار في بône, و_ يسحر الأرواح.
- تنطلق الحرارة في عنابة, و_ يُسعد الأرواح.
- تُشعل الشرارة في عنابة, و_ يُسعد القلوب.
Annaba's Voice, Bone's Heart
Unveiling the rich history and pulsating culture of Annaba, a coastal city brimming with beauty, is an unforgettable experience. Embraced by the azure waters of the Mediterranean Sea, Annaba shares tales of ancient civilizations and modern passion. Within its bustling souks, one can taste the diverse flavors of Algerian cuisine, while the rhythms of traditional music fill the air. Annaba is a city that captivates with its special blend of heritage and modernity, calling all to venture on an unforgettable bona exploration.
Ftouh annaba, Rouh fi bona
Bana waddaa, A'Nnaba khanatna mahsoub. Rouh fî bona bi Sahara wazon, ya khayal sa'mana.
- Haletna
- Ta'ala